荒诞世界里的微妙情感
大卫·冯金诺斯读者见面会
活动信息
嘉宾:大卫·冯金诺斯
主持:张鑫
翻译:张华
时间:2024年12月2日(周一)19:00—21:00
地点:上海上生新所 茑屋书店
地址:上海市长宁区延安西路1262号7号楼
参与方式:
活动名额有限,需预先报名,门票分为免费票和收费票,收费票可于现场核销时领取所选书目一册并于分享结束后参与签售,凭有效报名门票可提前30分钟入场
参与须知:
*活动开放名额有限,报名后请按时出席
*报名实行一人一票制,收费票不可退票
*购买收费票和现场购书均可参与签售环节
*请勿携带外食和饮料
活动简介
大卫·冯金诺斯是法国当下炙手可热的小说家、剧作家、电影编剧和导演,出版17余本小说,作品被译成四十余种语言。2009年,他凭借代表作《微妙》在法国创下百万销售奇迹,入围十项文学奖项,他本人执导的同名电影更是由法国文艺片女王奥黛丽·塔图担当主演,入围恺撒电影节最佳改编电影。2014年,他凭借诗小说《夏洛特》入围龚古尔文学奖,一举夺得雷诺多文学奖和龚古尔中学生奖。
冯金诺斯有法国文坛的伍迪·艾伦之称,擅长以幽默的口吻与温暖细腻的目光为平易近人的故事增添无限张力。在《微妙》中,他以不起眼的主人公——一个“雄性世界中的不明飞行物”与女神意外的一吻开头,带我们感受不期而至的爱情中那些微妙的心动瞬间。在《回忆》中,他以祖孙二人逃离养老院的历险,展现一家三代面对老、病、死的苦涩与温情。在《夏洛特》中,他从寥寥史料出发,以梦幻般的诗小说将陨落集中营的犹太女画家夏洛特·萨洛蒙从遗忘中拖出,让我们为她惊人的艺术才能和不幸的一生动容。在《退稿图书馆》中,他以一座远离尘嚣、专门接收退稿的奇妙图书馆撬动一群小人物的命运,悬念迭生的故事背后是梦想与遗忘,生命的轻与重……
作为2024年傅雷翻译奖特邀嘉宾,大卫·冯金诺斯将于2024年12月2日到访上海,通过《微妙》《回忆》《夏洛特》《退稿图书馆》四本书,分享他写作的初衷、他笔下独有的法式幽默、快节奏且不乏荒诞的当代生活中一如你我的小人物的微妙情感,带领读者进入他的文学世界。
*傅雷翻译出版奖简介
自2009年以来,傅雷翻译出版奖一直在 “文学”、“散文 ”和 “新人奖”三个类别中奖励翻译自法文并在中国出版的优秀作品,以表彰年轻一代的翻译家。
傅雷翻译出版奖通过每年11月底对翻译家作品的表彰来支持这一发展。它对法语和法语文学及思想在中国的影响至关重要。
相关图书
《微妙》
[法]大卫·冯金诺斯 著
王东亮 吕如羽 译
上海译文出版社
2021年10月出版
法国版“一吻定情”
唤醒爱情的微妙感觉
你知道我们真正的力量来自何处吗?
来自吻,来自那独一无二的吻。
《回忆》
[法]大卫·冯金诺斯 著
王东亮 牛月 译
上海译文出版社
2021年6月出版
一部充满幸福回忆的家庭画像
一部承载生命轻与重的人生纪事
回忆就像终点,
或许也是唯一真正属于我们的东西。
《退稿图书馆》
[法]大卫·冯金诺斯 著
吕如羽 译
上海译文出版社
2021年6月出版
一座专门存放被出版社拒绝的手稿的图书馆
一部突然出现的畅销杰作
一位据说从未看过一本书的无名作者
一个关于书与人的悬念迭起的故事
当一部书稿被完成后,它不知道自己会去往哪里。
它在各种不确定中漂游,直到被一座桥重新连接起来。
每个人,都是这样一部书稿。
《夏洛特》
[法]大卫·冯金诺斯 著
吕如羽 译
上海译文出版社
2021年6月出版
雷诺多文学奖获奖作品
陨落在集中营的天才女画家夏洛特·萨洛蒙的一生
“艺术界的安妮·弗兰克”
慢慢习惯他人的疯狂,
人们就是这样成为艺术家的吗?
1、本活动票务为活动行代理,具体服务由“上海上生新所 茑屋书店”提供
2、如需发票,请在活动结束后次日登录最新版活动行App,在我的票券页面申请,发票金额以实际支付为准,不含优惠金额;
(1分钟前)
(5分钟前)
(6分钟前)
(6分钟前)
(7分钟前)
(7分钟前)